Signification du mot "he that stays in the valley will not get over the hill" en français
Que signifie "he that stays in the valley will not get over the hill" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
he that stays in the valley will not get over the hill
US /hi ðæt steɪz ɪn ðə ˈvæli wɪl nɑt ɡɛt ˈoʊvər ðə hɪl/
UK /hiː ðæt steɪz ɪn ðə ˈvæli wɪl nɒt ɡɛt ˈəʊvə ðə hɪl/
Expression Idiomatique
celui qui reste dans la vallée ne franchira jamais la colline
one who is unwilling to take risks or leave their comfort zone will never achieve success or overcome challenges
Exemple:
•
You need to apply for that promotion; he that stays in the valley will not get over the hill.
Tu dois postuler pour cette promotion ; celui qui reste dans la vallée ne franchira jamais la colline.
•
I know starting a business is scary, but he that stays in the valley will not get over the hill.
Je sais que créer une entreprise est effrayant, mais celui qui reste dans la vallée ne franchira jamais la colline.